Luč na koncu predora

Napredek

Na srečo učiteljica, ki nas je učila večino prvega semestra, ni prav nič podobna  zmajem, ki delijo cveke in opozarjajo, česa vsega ne znamo. Namesto tega je ves čas hvalila naš napredek. Če bi poslušali samo njo, bi si lahko mislili, da bomo kmalu lahko pisali poezijo v nemščini.  Le da se nam nikakor ni zdelo, da nam ta nemščina gre. Saj smo se učili besede in sestavljali stavke, neštetokrat vadili različne dialoge, opisovali stvari, ponavljali staro in jemali novo snov …, a tistega dobrega občutka, ko sicer veš, da je pred tabo še dolga pot,  vendar ti je okolica nekako znana in si prepričan, da bo šlo, kar ni bilo.

Razumem

Vse do nekega pozno pomladnega večera v maju, ko se mi je ob gledanju televizije prvič posvetilo, da razumem strukturo jezika. Saj veste, ko ne znaš jezika, ti vse izrečeno ne pomeni nič. Vse, kar slišiš, je poplava besed, kakofonija zvokov, ki nimajo nikakršnega smisla, in dojemanje vsebine je enako nično, pa če poslušaš nemščino, kitajščino ali portugalščino. Nič čudnega, da so naši predniki rekli, da ljudje severno od nas ne znajo govoriti, in jih krstili za Nemce. Tako kot so Grki za vse druge rekli, da brbljajo kot otroci, in jih zato klicali barbari.

FreeDigitalPhotos.net

FreeDigitalPhotos.net

Slišano dobiva smisel

V nekem trenutku med gledanjem nemškega filma s slovenskimi podnapisi iz zvočnikov ni bilo slišati le poplave nerazumljivih besed, iz katere na vsake kvarte izločim eno, za katero vem, kaj pomeni.  Slišano je dobivalo obliko in smisel. Ne pretiravajmo, še zdaleč nisem  razumela vsega povedanega, če sem poštena, mi je bilo neznanih 90 odstotkov besed, vendar pa – okolica je začela dobivati znane obrise.

 

Uspela bom

Besede, znane in neznane, niso kar prosto lebdele v zraku, ampak so se logično sestavljale v stavke. Še vedno nisem vedela, o čem liki v filmu govorijo, sem pa lahko iz glagola razbrala, ali govorijo o sebi ali o prijatelju ali se v pogovoru vikajo ali tikajo. Tistega večera sem šla v posteljo opogumljena z mislijo, da se bom tudi tega zagamanega jezika naučila.

Martina

Ostali zapisi: