Stara in nova pravopisna pravila

Leta 1996 so Nemci sprejeli nov pravopis, ki so ga nato dopolnili še dvakrat, leta 2004 in leta 2006. Za spremembe v pravopisu je dobro vedeti, če slučajno naletite na starejšo literaturo. Ravno zaradi uvedenih sprememb je priporočljivo, da za začetno učenje nemščine uporabljate novejše izdaje učbenikov in berete knjige po novem pravopisu, da si ne bi zapomnili »napačnega« zapisa.

Ker pa je še vedno mnogo uporabnikov nemščine, ki poznamo stari zapis izpred leta 1996, predstavljamo nekaj novih pravil.

ß in ss

  • Opustila se je raba ß (scharfes S ali Eszett) za kratkimi vokali. Če je torej vokal pred »s« kratek, se po novem namesto ß napiše ss:

Kuß à Kuss

  • Za dolgimi vokali ostaja zapis s ß:

Straße, Spaß, Gruß

Schiffahrt ali Schifffahrt?

  • Po novem zapisu beseda obdrži vse črke tudi v primeru, da si sledijo tri enake črke. Po starem zapisu sta lahko bili skupaj zapisani le dve enaki črki. Zaradi jasnosti je sprejemljiva tudi oblika zapisa z vezajem.

Hawaii-Inslen à Hawaiiinseln/Hawaii-Inseln

Schiffahrt à Schifffahrt/Schiff-Fahrt

Zapis skupaj ali narazen?

  • Nekatere besede so se prej pisale narazen, po novem pa se pišejo skupaj, pri drugih pa velja ravno nasprotno.
  • Zveze z irgend- se po novem pišejo skupaj.

irgend jemand à irgendjemand

  • Zveze z glagolom sein pa narazen.

zusammensein à zusammen sein

Za številko se pojavi vezaj

  • Po novem pravopisu se zloženke, katerih sestavni del je številka, pišejo z vezajem.

10mal à 10-mal

2stündig à 2-stündig

15jährige à 15-jährige

3tonner à 3-tonner

  • Vezaj lahko uporabimo tudi pri zloženkah, ki bi bile sicer manj pregledne za branje:

Eisenbahnfahrplan à Eisenbahnfahrplan ali Eisenbahn-Fahrplan

Velika ali mala začetnica?

  • Zaimka du in ihr (v pomenu množine) se lahko po novem v pismih pišeta z malo začetnico. Enako velja za vse njune skladenjske oblike. Za Ihr (vikanje) ostaja zapis za veliko.

Ich schicke Dir Blumen. à Ich schicke dir Blumen.

  • Deli dneva, ki sledijo prislovom heute, vorgestern, gerstern, morgen in übermorgen, se pišejo z veliko.

gestern abend à gestern Abend

heute morgen à heute Morgen

Seznam primerov je le krajši pregled sprememb, teh je bilo namreč veliko več. Spremenila se je denimo delitev besed (Di-plom à Dip-lom), pa stava vejice in še kaj.

Učenje nemščine seveda ni samo učenje pravil; v Linguli pravila spoznate prek pogovora, zapis besed pa s pisanjem sestavkov in vajo.