Opuščaj

Nemščina in opuščaj

Učenje nemščine seveda vključuje tudi veliko spraševanja o tem, kaj je prav in kaj narobe. Zanimivost, ki jo je v zadnjih letih mogoče zaslediti v nemščini, je pretirana raba opuščaja (Apostroph). Gre za znak v obliki dvignjene vejice, ki označuje izpuščeno črko  (’).

Že spet ta angleščina

Živimo v svetu globalizacije, kjer so medsebojni kulturni in jezikovni vplivi neizogibni. Angleščina, ki nastopa kot lingua franca, se je prikradla v mnoge jezike – tudi v nemščino. Vpliva pa ni čutiti le v besedišču, ampak tudi v slovnici in zapisu besed. Ena izmed stalnic angleškega jezika je apostrof ali opuščaj, pod angleškim vplivom pa se je uporaba opuščaja v nemščini razširila na mesta, kjer to ni potrebno ali je celo napačno.

Kako je prav?

Navajamo nekaj primerov, kjer so napake pogoste. Kaj je prav?

  • Ich suche meine DVDs.
  • Ich suche meine DVD’s
  • Ich habe viele E-Mails bekommen.
  • Ich habe viele E-Mail’s bekommen.
  • Freud und Leid der Kreativität
  • Freud’ und Leid’ der Kreativität
  • Das lass ich mir von dir nicht sagen.
  • Das lass’ ich mir von dir nicht sagen.

Kaj pa naslednje besedne zveze?

  • Muller’s Beckerei ali Mullers Beckerei?
  • Oma’s Küche ali Omas Küche?
  • Beck’s Bier ali Becks Bier?

Izjeme, kjer se opuščaj lahko oziroma mora uporabljati

V nemščini pa obstajajo izjeme, kjer se opuščaj lahko oziroma mora uporabljati.

Opuščaj se lahko uporablja v primerih:

  • ko se zaimek es okrajša v s: Wie geht’s?
  • ko se nedoločni člen ein/eine okrajša v n/ne: Sie ist ne tolle Sportlerin.

Tovrstna raba opuščaja je značilna za pogovorni jezik.

Obvezna raba

Raba opuščaja je nujna pri imenih v rodilniku, ki se končajo na s, ss, ß, tz, z in x: Max’ Freunde

Pravilo pa ne velja, ko stoji ime z določnim členom (in prilastkom): Freunde unseres Max.

Preverite svoje znanje z vajo v Virtualni Linguli.