Nemške železnice

Tečaj nemščine že zelo kmalu ponudi temo prevoznih sredstev. Nemške železnice (Deutsche Bahn) skrbijo za eno izmed bolj priljubljenih oblik potovanja v Nemčiji. Domačini vlake (Züge) uporabljajo pogosteje kot avtobuse (Busse). Slednji so prva izbira le v mestih, kjer potnike (Reisende) prevažajo iz enega v drugi del mesta.

Železniška postaja v Kölnu

Po Nemčiji z vlakom

Včasih je potovanje z vlakom posebno doživetje (Erlebnis), na primer na progi skozi Schwarzwald (dobesedno »črni gozd«) ali ob reki Mosel. Prva pot ponuja razgled (Aussicht) na neskončne gozdove, druga na romantične gradove in mesteca ob reki.

Del družabnega življenja

Vožnja z vlakom je za turista lahko zelo zanimiva izkušnja. V času nogometne evforije so vagoni (Wagen) polni zagretih navijačev (Fans) na poti na tekmo ali z nje, ki prepevajo in se veselijo, v času Oktoberfesta ne manjka deklet in fantov v tipičnih oblačilih, to so Dirndl in Lederhosen, ob praznikih so vlaki polni družin, ki potujejo na izlet (Ausflug)

Nikoli točni?

Nad vlaki se Nemci radi pritožujejo (sich beschweren), še posebej glede zamud (Verspätung). Ker so že stereotipno znani kot narod, ki mu točnost (Pünktlichkeit) veliko pomeni, je zanje 15 minut zamude že hud prekršek. Tudi sicer se radi pošalijo glede železnic. Nemška skupina Wise Guys je celo izdala pesem (Lied) na to temo. Poslušate jo lahko tukaj.

Kako na vlak?               

Koristno je poznati nekaj fraz v nemščini, preden se odpravite na pot z vlakom. Zaplete se lahko v manjših krajih, kjer so postaje majhne, okenca (Schalter) pa so zamenjali avtomati (Ticketautomat).

Nemško Slovensko
Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? Oprostite, kako pridem do železniške postaje?
Welcher Zug fährt nach … ? Kateri vlak pelje do …?
Können Sie mir bitte helfen? Mi lahko pomagate, prosim?
Ich hätte gern ein Ticket nach … Rad bi kupil vozovnico do …
Der Zug fährt von/aus Gleis acht ab. Vlak odhaja s tira osem.
Er wartet auf dem/am Bahnsteig. Čaka na peronu.
die Anfahrt prihod
die Abfahrt odhod
Der Zug hat Verspätung (von … Minuten) Vlak ima zamudo/ima … minut zamude.
Der Zug kommt am Bahnhof an Vlak prihaja na postajo.
der Schaffner sprevodnik
IC (Intercity) ekspresni vlak znotraj države in med državami
ICE (Intercityexpress) mednarodni vlak
RB (Regionalbahn) regionalni vlak (najpočasnejši)
RE (Regional-Express) regionalni ekspres (ne ustavi na vsaki postaji)
IRE (Interregion-Express) medregionalni ekspres
Nahverkehr lokalni promet
der Fernverkehr mednarodni promet
das Umsteigen prestop
die Umsteigezeit čas za prestop
der Fahrplan vozni red
Ich fahre nach … Potujem v …
Wo soll ich einsteigen/umsteigen? Kje moram vstopiti/prestopiti?
Wo soll ich aussteigen? Kje moram izstopiti?
Wie lange dauert die Fahrt nach … ? Kako dolgo se potuje do ….?

Želite  potovati po Nemčiji? Obiščite Lingulin tečaj nemščine, kjer vas bomo dobro pripravili na pogovor v različnih vsakodnevnih situacijah.