Se kdaj vprašate, kako tesen prijatelj je nekdo? Besede Freund, Freundin, Freunde in Freundinnen v nemščini uporabljamo za prijatelje oziroma prijateljice in osebe, s katerimi smo v romantični zvezi. Pri uporabi teh na videz povsem preprostih izrazov je zato dobro biti pazljiv. V Linguli skozi pogovor in vaje za nemščino poskrbimo, da boste izraze uporabili pravilno.
Poznate razliko med naslednjima stavkoma?
- Peter ist mein Freund.
- Peter ist ein Freund von mir.
Hitra razlaga:
Peter/Petra ist mein Freund/meine Freundin. | Peter/Petra je moj prijatelj/moja prijateljica ali pa je malo več – moj fant/moje dekle. |
Peter ist ein Freund/eine Freundin von mir. | V tem stavku smo jasno povedali, da je Peter/Petra samo prijatelj/prijateljica in nič več. |
Če torej nekoga predstavljamo drugim, pazljivo izbirajmo besede:
- Darf ich vorstellen – mein Freund Peter.
- Darf ich vorstellen – Peter, ein Freund von mir.
Kdaj uporabimo izraz meine Partnerin/mein Partner?
Če smo z nekom v ljubezenski zvezi, lahko uporabimo tudi besedi meine Partnerin ali mein Partner:
- Peter ist mein Partner.
- Petra ist meine Partnerin.
Za življenjskega partnerja pa lahko uporabimo tudi izraz Lebensgefährte oz. Lebensgefährtin.
Kaj pa Kamerad in Kumpel?
V nemščini pogosto slišimo tudi izraza Kamerad in Kumpel. Besedo Kamerad uporabljamo v povezavi s športom ali vojsko oziroma šolo. Izhaja namreč iz besede Kammer in označuje nekoga, s katerim smo bili v skupnem prostoru. Podoben pomen ima tudi izraz Kommilitone, ki se uporablja za osebe, s katerimi smo skupaj drgnili študijske klopi.
- Mein alter Schulkamerad/Arbeitskamerad/Kommilitone ist auf Besuch gekommen.
Pozor – Kumpel ni za ženske
Zanimivo je, da je Kumpel v uporabi samo za prijatelje moškega spola (Fussballkumpel …) in nima ženske oblike. Za ženske se torej ne uporablja oziroma bi bile celo užaljene, če bi rekli: Das ist die Friederike, ein Kumpel von mir.
Kaj pa Facebook prijatelji?
Facebook-Freunde seveda praviloma niso tesni prijatelji, ampak pri tem Nemci ne komplicirajo, zato imamo preprosto Facebook-Freund in Facebook-Freundin.
Kaj pa izraz mein Bekannter/meine Bekannte?
Če z nekom nismo tesno povezani, je bolje, da uporabimo besedo Bekannter/Bekannte. Z njo označujemo osebo, ki jo poznamo zgolj bežno.
- Eine Bekannte von mir/Ein Bekannter von mir kommt auf Besuch.
Vaje za nemščino za tekoče izražanje
Vaje za nemščino so del učenja v Linguli. Energične učiteljice z vajami prek pogovora omogočijo, da na preprost način usvojite finese nemščine in postanete samozavestni govorec.
Imate vprašanja o tečaju nemščine, vas zanima več?
V Linguli prisegamo na pomembnost govora, pogovora in dogovora. Pokličite nas na 080 23 52 ali nam pišite na info@lingula.si.