Dnevnik tečajnice

Martina

V šoli sem se poleg angleščine učila italijansko, in čeprav sem si želela, da bi znala tudi nemško, čas nekako nikoli ni bil pravi. Vse do tistega marca, ko smo skupaj s sošolci tiho sedeli v Lingulini učilnici v pričakovanju tega, kar nas čaka.

Tečaj nemščine – obljubljamo vam trdo delo

Nemščino sem se začela učiti v spomladanskem semestru. Moje predznanje je obsegalo: Ich bin Martina, Guten Morgen, Guten Tag, Auf Widersehen, Komm her! Bitte, Danke, ein Bier, langsam, sicher in skupaj Langsam, aber sicher, Ich liebe dich ter Ich kann nicht Deutsch sprechen. Ustno seveda. Napisati sem se jih naučila na tečaju. Preberite več.

 

Luč na koncu predora

Ampak v nekem trenutku med gledanjem nemškega filma s slovenskimi podnapisi iz zvočnikov ni bilo slišati le poplave nerazumljivih besed, iz katere na vsake kvarte izločim eno, za katero vem, kaj pomeni.  Slišano je dobivalo obliko in smisel. Ne pretiravajmo, še zdaleč nisem  razumela vsega povedanega, če sem poštena, mi je bilo neznanih 90 odstotkov besed, vendar pa – okolica je začela dobivati znane obrise. Preberite več.

 

Nemščina – več kot znam, manj znam?

To je sicer paradoks učenja, več kot znaš, bolj se zavedaš, česa vsega ne znaš. In mi smo se zavedali predvsem tega, česa vsega še ne znamo. Rosandine pohvale, da za začetnike zelo veliko in dobro govorimo, smo poslušali z veliko skepse. Preberite več.

 

Dolgo vroče poletje

Odkrila sem sicer, da je na ZDF program pogosto podnaslovljen – tako da lahko hkrati poslušam in berem, kar mi pri učenju zelo pomaga. Odgovorila sem tudi teti na sporočilo, da pride jeseni v Slovenijo na obisk. Napisala sem cela dva stavka! Preberite več.

 

Presneti nepravilni glagoli

Dobila sem seznam glagolov, ki naj bi jih znala, pa mi nekako niso šli v uho. Še vedno sem se trudila s skrivnostnim pravilom,  ki ga nikakor nisem mogla razvozlati. Kdaj haben in kdaj sein? Preberite več.

 

Učenje nemščine – ah, te slovnične skrbi

Ne bi bilo krasno, če nemščina ne bi imela sklonov? Res ima samo štiri, medtem ko jih ima slovenščina šest, kar pa je bolj slaba tolažba. Sklanjanje pa misija nemogoče. Preberite več.

 

Izpit iz nemščine je lahko tudi zabaven

Še mene, ki sem en Lingulin izpit že opravila (za večino mojih sošolcev je to prvi semester) in vem, da je test čisto primeren našemu znanju, zvija v želodcu. Učiteljici pa se nam samo smejita.